![Thứ đã từng là anh trai tôi [BBB Translation] Thứ đã từng là anh trai tôi [BBB Translation]](/media/mbim/ed6/ed60c646691d934be82da2c07bf1873a35451b91_600_845_131426.webp)
Genres:Manga,Seinen(M),Yaoi(BL),Drama,Horror,Psychological,Supernatural
🇻🇳VietnameseTr From🇯🇵Japanese
Publication:Original Publication:Ongoing
Bato Status:Bato Upload Status:Ongoing
Read Direction:Right to Left
< 300 votes
17 votes
5
100.0%4
00.0%3
00.0%2
00.0%1
00.0%Anh của tôi đã chết và tôi đã đến thăm mộ anh hai cùng người anh ấy yêu.
Đây là một câu chuyện tình yêu ghê tởm giữa tôi, người yêu của anh hai... và "thứ đã từng là anh hai tôi".
Đây là một câu chuyện tình yêu ghê tởm giữa tôi, người yêu của anh hai... và "thứ đã từng là anh hai tôi".
Views
Total: 91.8K/360 days: 91.7K/180 days: 21K/90 days: 9.9K/30 days: 6.1K/7 days: 1.1K/24 hours: 154/12 hours: 72/6 hours: 47/60 minutes: 8
Readers
197 follows/2 Plan to read/17 Reading/2 Completed/1 On hold
Bato Page Creation
BBB_Translation at GMT
Chapters(105)
Volume 9 Chapter 100: Lời nguyền được thốt lên từ miệng anh hai
Volume 9 Chapter 99: Đời hoa thường gặp giông bão
Volume 9 Chapter 98: Lòng nhân ái sâu sắc
Volume 9 Chapter 97: Kim ô lặn rồi, hoàng hôn bốn bề bủa giăng
Volume 9 Chapter 96: ... Dành cho Chúa Hài Đồng
Volume 9 Chapter 95: Nỗi niềm dù chết cũng không nguôi (không thể nói)
Volume 9 Chapter 94: Oa ngưu giác thượng... cái gì ấy?
Volume 9 Chapter 93: Tịch Nhan, Thục Quỳ và Linh Trùng
Volume 9 Chapter 92: Anh ta là X tàn nhẫn của XX
Volume 9 Chapter 91: Mọi sự xin phó mặc theo ý ngài
Volume 9 Chapter 90: Như Iago đã nói
Volume 9 Chapter 89: Ác mộng của mộng ma
Volume 9 Chapter 88: Chú ve không biết đến mùa hè
Volume 9 Chapter 87: Khi bức màn được kéo lên
Volume 8 Chapter 86: Tại phòng xưng tội của Leviathan
Volume 8 Chapter 85: Giấc mộng gối tay của Empusa
Volume 8 Chapter 84: Dị bản Titus Andronicus
Volume 8 Chapter 83: Phi ngựa giữa màn đêm lộng gió
Volume 8 Chapter 82: Cửa sổ của cáo
Volume 8 Chapter 81: Đêm tàn, bình minh ló rạng
Volume 8 Chapter 80: Tượng muối
Volume 8 Chapter 79: Sợi chỉ của Ariadne
Volume 8 Chapter 78.5: Bài ca sơn dương
Volume 8 Chapter 78: Ulysses và các Siren
Volume 8 Chapter 77: Vụ bắt cóc nàng Persephone
Volume 7 Chapter 76: Lời cám dỗ hoang dã
Volume 7 Chapter 75: Venice Carnival
Volume 7 Chapter 74: Sự trở lại của gã hề
Volume 7 Chapter 73: Lời mở đầu hướng tới mùa đông
Volume 7 Chapter 72: Người đàn ông đã chết
Volume 7 Chapter 71: Gửi kèm cây nhựa ruồi cho Ramu đang đi lạc
Volume 7 Chapter 70: Tâu bệ hạ, xin người rủ lòng thương
Volume 7 Chapter 69: Tetelestai
Volume 7 Chapter 68: Tù nhân số 34
Volume 7 Chapter 67: Con voi và con trăn
Volume 6 Chapter 66: Mặt của Janus
Volume 6 Chapter 65: Ta là...
Volume 6 Chapter 64: Điệu Fandago của những kẻ ngoài rìa
Volume 6 Chapter 63: Sự xuất hiện của Hermes
Volume 6 Chapter 62.5: Kính chào, Đức Mẹ
Volume 6 Chapter 62: Tội ác của lính La Mã với Đức Mẹ
Volume 6 Chapter 61: Về phần của Barabbas
Volume 6 Chapter 60: Về người con gái đã chết
Volume 6 Chapter 59: Trở về từ cõi chết
Volume 6 Chapter 58: Từ Dite, với tất cả tình yêu
Volume 6 Chapter 57: Alice ở đáy địa ngục
Volume 6 Chapter 56: Không ai được phép ngủ
Volume 6 Chapter 55: Dặm trường đến Gehenna
Volume 5 Chapter 54: Phút chốc chẳng còn xa
Volume 5 Chapter 53: Mọi người hãy cùng hân hoan
Volume 5 Chapter 52: Đóa hoa của gã hề
Volume 5 Chapter 51: Tội nhân trước vành móng ngựa
Volume 5 Chapter 50: Geogre cô đơn trên hòn đảo ngoài xa
Volume 5 Chapter 49: Ihatov hãy còn xa
Volume 5 Chapter 48: Đôi ta không còn ngày mai
Volume 5 Chapter 47: Cam và chanh
Volume 5 Chapter 46: Bản giao hưởng số 2, cung Đô thứ (Mahler)
Volume 5 Chapter 45.5: Intermedio
Volume 5 Chapter 45: Cuộc náo loạn không đáng có giữa những tín đồ
Volume 4 Chapter 44: Bi kịch của chú chim nhỏ
Volume 4 Chapter 43: Là tôi, chú chim sẻ nói
Volume 4 Chapter 42: Lời nguyền của cây vả
Volume 4 Chapter 41: Kẻ buôn tình
Volume 4 Chapter 40: Lời chứng của Judas
Volume 4 Chapter 39: Lời tố cáo vội vã
Volume 4 Chapter 38: Chuyến tàu tốc hành đi Niwatoko
Volume 4 Chapter 37: Lizzie Borden
Volume 4 Chapter 36: Hoa hồng màu đỏ, Violet màu xanh
Volume 4 Chapter 35: Alice Liddell và chú rùa hàng nhái
Volume 4 Chapter 34: Con quỷ trong đêm êm đềm
Volume 4 Chapter 33: Maria của thành Magdala hay Babylon vĩ đại
Volume 3 Chapter 32: XXX đã rất đau
Volume 3 Chapter 31: Những trái táo của thành Sodom
Volume 3 Chapter 30: Sức cám dỗ của Lilith
Volume 3 Chapter 29: Hậu duệ của Cain
Volume 3 Chapter 28: Lời bộc bạch của kẻ tuẫn đạo
Volume 3 Chapter 27: Chúc ngủ ngon. Tôi...
Volume 3 Chapter 26: Tơ nhện Golgotha
Volume 3 Chapter 25.5: Xuân đi rồi sẽ về
Volume 3 Chapter 25: Via Crucis
Volume 3 Chapter 24: Eli, Eli, Lema Sabachthani
Volume 2 Chapter 23: Trước cơn bão
Volume 2 Chapter 22: Alcor
Volume 2 Chapter 21: Mephistopheles
Volume 2 Chapter 20: Chết vào ngày mai
Volume 2 Chapter 19: Mặt trận nhỏ giữa đêm khuya thanh vắng
Volume 2 Chapter 18: Nơi màn đêm hướng tới
Volume 2 Chapter 17: Về "cô ấy"
Volume 2 Chapter 16: Quái vật Brocken
Volume 2 Chapter 15: Có hay không, giấc mơ về thiên đường đã mất của kẻ tội đồ?
Volume 2 Chapter 14: Robinson nơi ngõ vắng
Volume 2 Chapter 13: Thân thể này đã bị ô uế bởi tội lỗi
Volume 2 Chapter 12: Cái chết và thiếu nữ
Volume 2 Chapter 11: Buổi triệu tập nhân chứng liên quan đến người đã chết
Volume 2 Chapter 10: Cuộc hẹn tại phía Đông vườn địa đàng
Volume 1 Chapter 9.5: Có ở ngoài biển
Volume 1 Chapter 9: Cô bé là một Lorelei đáng yêu
Volume 1 Chapter 8: Gã hề và kẻ ưa bắt chước
Volume 1 Chapter 7: Hót lên đi, hỡi chú chim chích bụi
Volume 1 Chapter 6: Quốc hội nhảy múa
Volume 1 Chapter 5: Cuộc viếng thăm của Deus Ex Machina
Volume 1 Chapter 4: Polyphemus có tội không?
Volume 1 Chapter 3: Nghĩ về một mùa xuân đã qua
Volume 1 Chapter 2: Tình yêu và đấu tranh
Volume 1 Chapter 1: Di ảnh giữa hè
Reviews(0)
Comments(123/153)
BatoLists(0)
