Bartender

🇪🇸Bartender

バーテンダー
4701.8K/mo
Seinen(M),Drama,Psychological,Slice of Life
🇪🇸Spanish
Publication:Ongoing
< 300 votes
0 votes
5
00.0%
4
00.0%
3
00.0%
2
00.0%
1
00.0%
The story of the Sasakura Ryu and Eden Hall, a small cocktail bar in the Chiba area of Tokyo, where troubled customers come for the "glass of the gods," which with Ryu's assistance helps them to resolve their often highly emotional problems.

The above is the synopsis of the anime. In the manga, Ryu starts out working in a bar called Lapin.
Views
Total: 9.5K/360 days: 6K/180 days: 5.2K/90 days: 4.4K/30 days: 1.8K/7 days: 368/24 hours: 36/12 hours: 18/6 hours: 8/60 minutes: 1
Readers
470 follows
Bato Page Creation
at GMT
Start Reading: Volume 2 Chapter 15
Chapters(92)
0
0+1K
0
0+1.2K
0
0+1.2K
0
0+1.2K
0
0+1K
0
0+963
0
0+1K
0
0+976
0
0+980
0
0+929
0
0+937
0
0+978
0
0+940
0
0+1K
0
0+1K
0
0+1.1K
0
0+1.1K
0
0+1.1K
0
0+1.1K
0
0+1.1K
Volume 10 Chapter 74: La fórmula del cóctel
0
0+1K
Volume 10 Chapter 73: El alma de la fotografía(Parte 2)
0
0+941
Volume 10 Chapter 72: El alma de la fotografía(Parte 1)
0
0+1K
Volume 9 Chapter 71: El amor de un barman(Parte 2)
0
0+970
Volume 9 Chapter 70: El amor de un barman(Parte 1)
0
0+1K
Volume 9 Chapter 69: Gape Horner
0
0+1K
Volume 9 Chapter 68: El ron de la Santa Madre(Parte 3)
0
0+1K
Volume 9 Chapter 67: El ron de la Santa Madre(Parte 2)
0
0+949
Volume 9 Chapter 66: El ron de la Santa Madre(Parte 1)
0
0+921
Volume 9 Chapter 65: Rosas Rojas para los Hombres
0
0+972
Volume 9 Chapter 64: El primer "cliente"
0
0+919
Volume 8 Chapter 63: El alma de un barman(Parte 2)
0
0+904
Volume 8 Chapter 62: El alma de un barman(Parte 1)
0
1+922
Volume 8 Chapter 59: Licor de Bicho - Shuchu
0
0+808
Volume 8 Chapter 58: La suerte de Eden Hall(Parte 3)
0
0+858
Volume 8 Chapter 57: La suerte de Eden Hall(Parte 2)
0
0+786
Volume 8 Chapter 56: La suerte de Eden Hall(Parte 1)
0
0+875
Volume 7 Chapter 55: El pasado de Ryuu(Parte 2)
0
0+797
Volume 7 Chapter 54: El pasado de Ryuu(Parte 1)
0
0+768
Volume 7 Chapter 53: Competencia de Cocteles(parte 2)
0
0+820
Volume 7 Chapter 52: Competencia de Cocteles(parte 1)
0
0+800
Volume 7 Chapter 51: El sabor del segundo vaso
0
0+812
Volume 7 Chapter 50: Limon y Aceituna
0
0+755
Volume 7 Chapter 49: La expresión de un Martini (Parte 2)
0
0+758
Volume 7 Chapter 48: La expresión de un Martini (Parte 1)
0
0+822
Volume 6 Chapter 47: Supongo que aún es muy temprano para un gimlet
0
0+774
Volume 6 Chapter 46: Tipos de desgracia
0
0+769
Volume 6 Chapter 45: Licor amargo
0
0+749
Volume 6 Chapter 44: Regreso a casa (Parte 2)
0
0+713
Volume 6 Chapter 43: Regreso a casa (Parte 1)
0
0+719
Volume 6 Chapter 42: Dos clases de dolor
0
0+755
Volume 6 Chapter 41: Humo de cigarro (Parte 2)
0
0+744
Volume 6 Chapter 40: Humo de cigarro (Parte 1)
0
0+725
Volume 5 Chapter 39: Bueno para nada
0
0+719
Volume 5 Chapter 38: La historia en el vaso (Parte 2)
0
0+730
Volume 5 Chapter 37: La historia en el vaso (Parte 1)
0
0+716
Volume 5 Chapter 36: Competencia de un bar
0
0+684
Volume 5 Chapter 35: Una para el camino
0
0+737
Volume 5 Chapter 34: Una sutil diferencia
0
0+692
Volume 5 Chapter 33: Agua de vida - Barril y turba
0
0+658
Volume 5 Chapter 32: Agua de vida - Saborear
0
0+704
Volume 4 Chapter 31: Un taburete de bar
0
0+677
Volume 4 Chapter 30: La desgracia de un barman
0
0+644
Volume 4 Chapter 29: Los ingredientes de un bar
0
0+672
Volume 4 Chapter 28: Vaso de remordimiento
0
0+673
Volume 4 Chapter 27: Servicio accidental
0
0+632
Volume 4 Chapter 26: Un trago para el viajero
0
0+684
Volume 4 Chapter 25: El cóctel de una dama
0
0+632
0
0+630
Volume 3 Chapter 23: Menú del corazón
0
0+657
Volume 3 Chapter 22: La mentira en el mostrador (Parte 2)
0
0+652
Volume 3 Chapter 21: La mentira en el mostrador (Parte 1)
0
1+662
Volume 3 Chapter 20: La mesa de la gente terca
0
0+661
Volume 3 Chapter 19: Cosas olvidadas en un bar
0
0+646
Volume 3 Chapter 18: La cara de un bar (Parte 3)
0
0+619
Volume 3 Chapter 17: La cara de un bar (Parte 2)
0
0+623
Reviews(0)
Comments(0/0)
BatoLists(0)
Disqus()

Site Themes

HANG ON
Are you sure you wanna go to: